| alangさん、レスありがとうございます! 「薔薇之恋」は、私が観た2本目の台湾ドラマなので、 まだ、台湾の事も良く知りません。 これからたくさん勉強したいです! 宜しくお願い致します。
エラさんが韓国語のナレーションをしているのは、 Foreverの9曲目ですよね。 (お恥ずかしいのですが、タイトルすら読めなくて・・・) ここに台詞と読みと、訳を書き出しますね。↓
오빠,너무 보고 싶어요. (オッパ、ノム ポゴ シポヨ) (お兄さん、凄く会いたいよ)
오빠를 사랑하는데... (オッパルル サランハヌンデ・・・) (お兄さんを愛してるのに・・・)
왜 내 맘을 모른 거예요... (ウェ ネ マムル モルンゴエヨ・・・) (何故、私の心を、解ってくれなかったの・・・?)
사랑해요... (サランヘヨ・・・) (愛してる・・・)
耳から聴き取ったので、間違っていたらすみません(滝汗。 カラオケなどで是非どうぞw(笑。
ちなみに、韓国では、実の兄も「お兄さん」と呼びますが、 親しい年上の男性も「お兄さん」と呼びます。
昨日初めて、歌うS.H.Eを観ました! Foreverの1曲目(やはりタイトルが読めなくて・・・)の MVだったのですが、本当にかわいらしかったです!! ライブの映像も観たいですね。
中国語の勉強は・・・CD付きの教則本を 買って頑張ってみます! 後はドラマを観ながら頑張ります(笑。 ありがとうございます!!
あっ、もうひとつ聞いても良いですか? 私はS.H.Eより、すこし年上の女性なんですが・・・。 女性ファンも多いんですか? やはり男性ファンの方が 多いんですか?
長々書いてすみません。また来ますね。 |
No.1771 - 2007/01/21(Sun) 08:53:54 [p4104-ipad202fukuhanazo.fukushima.ocn.ne.jp] |