[ 掲示板に戻る ]

過去ログ閲覧モード

(No Subject) / maki
歌でいちばんすきなのは何ですか?
No.4421 - 2009/05/22(Fri) 09:55:18 [zaq3a55747a.zaq.ne.jp]
(No Subject) / kazu [関東]
阿莉さん こんばんは
お祝いのメッセージの翻訳ありがとうございます。
S.H.Eのファンになって、自分のメッセージをELLAに読んでもらえるなんて、夢にも思いませんでした。
ほんとうにありがとうございました。
No.4414 - 2009/05/12(Tue) 21:22:04 [KHP059134109090.ppp-bb.dion.ne.jp]

Re: / 阿莉@管理人
次回はぜひkazuさんご自身が翻訳に挑戦してみてください!
他人に訳されたものを見せるより、きっと感動が倍になりますよ!
No.4416 - 2009/05/14(Thu) 20:56:28 [p3252-ipbfp2403osakakita.osaka.ocn.ne.jp]
(No Subject) / じーた [関東]
お返事わざわざありがとうございます。
ギターだなんてかっこいいです!!
とても気に入っちゃいました。(全く弾けないですが…)
なんだか、翻訳をすらすら出来てしまう阿莉さん尊敬しちゃいます!!
では、お邪魔しました。
No.4415 - 2009/05/13(Wed) 01:08:47 [i60-35-179-5.s02.a011.ap.plala.or.jp]
Ella生日企画 / 弥弥
初めまして、阿莉さん
お祝いメッセージの翻訳ありがとうございます。
SHEのファンになってからいつも拝見しています。
子供の誕生日と一緒なので運命だと思って応援しています。
中国でもインフルエンザ患者が出たのでドラマ撮影が順調にいくか心配です。
新しいドラマ撮影が順調に進み日本でも放送されることを楽しみにしています。
No.4410 - 2009/05/11(Mon) 22:21:30 [softbank126104098169.bbtec.net]

Re: Ella生日企画 / blume
同じところに寄りかからせてください。

阿莉さん、私のメッセージも翻訳してくださり
ありがとうございました。
おかげさまでyumikoさんに最終仕上げをしていただき
いろんな協力の元、気持ちを届けることが出来ました!!
こちらのサイトがなければ知らずに過ぎていました。
字幕付き動画や訳もいつもお世話になってますし、
S.H.E迷が集える素敵な場を作ってくださり改めて感謝感謝です^^
No.4411 - 2009/05/12(Tue) 01:10:53 [softbank219049183205.bbtec.net]

はじめまして / じーた [関東]
阿莉さん、はじめまして。
じーたと申します。

今回はメッセージの翻訳どうもありがとうございました。
yumikoさんと阿莉さんのお陰でアナログな自分も参加させていただくことができました。

こちらのサイトにはS.H.Eに興味を持ってからほぼ毎日お邪魔しています。
BBSにはコメントする勇気がなかったのですが、どうしても阿莉さんにお礼を言いたくて、そしてBBSで皆さんとお話したく今回コメントさせていただきました。
字幕つきのMVも中国語が全く分からない自分にとって、どんな内容の歌なのかを知ることができるとっても素敵な場所です。

阿莉さんがもしよければ、またコメントさせていただきたいです。

長くなってしまいましたが、翻訳の件本当にありがとうごさいました。
これからもどうぞよろしくお願いします。
No.4412 - 2009/05/12(Tue) 02:10:22 [i60-35-179-5.s02.a011.ap.plala.or.jp]

Re: Ella生日企画 / 阿莉@管理人
>弥弥さん
同じ誕生日なんてホント運命ですね。きっと何か縁があったのでしょう。私は桂三枝さんと同じ誕生日ですが、運命を感じたことはありません(笑)

>blumeさん
私も約7年前にこのサイト作った当時は、こんなに日本のファンが増えると思ってなかったので、皆さんがこうして来てくださるので、私も嬉しいです。

>じーたさん
台湾は漢字の国(国じゃないですが)なので、「じーた」を勝手に漢字に変えました。台湾では「ギター」という意味になるのですが・・・ご了承くださいね。
またお越しください。
No.4413 - 2009/05/12(Tue) 19:21:20 [p3252-ipbfp2403osakakita.osaka.ocn.ne.jp]
ELLA誕生日プレゼント企画 / さとえ [北海道] [ Mail ]
はじめまして、阿莉さん。
すぐにお礼のメッセージができず、すみません。
今回はお祝いメッセージの翻訳をして頂いてありがとうございます。
大変お手数をお掛けしました。
少しでもELLAちゃんに思いが伝わればいいなと思います。
前からホームページは見させて頂いていますが、これからも宜しくお願いします。
No.4404 - 2009/05/05(Tue) 17:30:19 [KD125055002191.ppp-bb.dion.ne.jp]

Re: ELLA誕生日プレゼント企画 / yumiko
昨日やっと全ての送信が完了しました!
こちらの掲示板経由で参加して下さった皆さん、ありがとうございました。(^^)
快く翻訳を担当して下さった阿莉さんに私からも改めてお礼を言いたいです、謝謝!!
後半は数名のご依頼分を同時進行で仕上げて現地へ送るという状況だったので、
メールでのご報告は今お一人ずつさせて頂いております。

桜yaさん、ジュピターさん、さとえさん
画像を添付してメールさせて頂きますので、
もうしばらくお待ち下さい。
No.4405 - 2009/05/05(Tue) 21:34:36 [adsl-1091.ehm.enjoy.ne.jp]

Re: ELLA誕生日プレゼント企画 / 阿莉@管理人
>さとえさん
はい、また遊びにきてくださいね

>yumikoさん
私は訳しただけですので、yumikoさんの方がいろいろ大変だったと思いますよ。お疲れ様でした〜〜
No.4409 - 2009/05/07(Thu) 09:18:32 [p2240-ipbfp3704osakakita.osaka.ocn.ne.jp]
お礼 / ジュピター
阿莉さん、こんばんは。ご無沙汰してます。
お祝いメッセージの翻訳、ありがとうございました!
背景の説明もして下さったんですね。
お手数掛けました。
今後とも、宜しくお願いします。

ドラマ、楽しみですね♪
”薔薇恋”の時のように、イベント開催を願っています。
まだ、撮影も始まって無いというのに、気が早いですね・・^^;;
No.4400 - 2009/05/03(Sun) 19:17:09 [c3so-nat.cty-net.ne.jp]

Re: お礼 / 阿莉@管理人
いえいえ、どういたしまして。
イベントまたあればいいですよね!!
No.4408 - 2009/05/07(Thu) 09:16:28 [p2240-ipbfp3704osakakita.osaka.ocn.ne.jp]
はじめまして / 桜ya [関東]
阿莉さん、こんばんは。
Ellaちゃんお祝いメッセージでは、翻訳してくださり、ありがとうございました。
こちらは、S.H.Eを知ってから、最初に訪問したサイトになります。
日本語訳入りのMVがお気に入りで、歌の内容を知るのに大変助かっています。どれもぴったりのイメージですね。「中国話」「怎麼辦」、最近のEllaちゃん作曲「330想想你」もUPをありがとうございます。
是非、S.H.Eの日本コンサートが実現するよう願っています。
これからも拝見させていただきますので、よろしくお願いいたします。
No.4399 - 2009/05/02(Sat) 23:14:10 [118x237x143x106.ap118.gyao.ne.jp]

Re: はじめまして / 阿莉@管理人
どういたしまして。
330想想你は短かったので、訳しやすくて先にUPしてしまいました。
他にもリクエストいただいてますし、順にUPしますので、またご覧くださいね。
No.4407 - 2009/05/07(Thu) 09:15:41 [p2240-ipbfp3704osakakita.osaka.ocn.ne.jp]
全1208件 [ ページ : << 1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 173 >> ]

- HOME - お知らせ(3/8) - 記事検索 - 携帯用URL - フィード - ヘルプ - メール - 環境設定 -

Rocket Board Type-LS Rocket BBS