[ 掲示板に戻る ]

過去ログ閲覧モード

質問です。 / wzxaiiz [近畿]
いろいろあってお久です。

baiduに8月に出る新しいアルバムの詳細(曲目、作詞曲者、曲の感想とか)すべて書いてるんですけど、これって信じていいんでしょうか??
どこからの情報だとか一切書いていません。
知っていたら教えてください!!
No.3834 - 2008/07/24(Thu) 22:38:39 [116.233.36.3]
(No Subject) / ako
お久しぶりです!!
相当忙しくてなかなか遊びにこれなくて返事も儘ならずすみませんでした(>n<)
台湾の中国語の件、様々なご意見本当にありがとうございました。時間のほうも少し出来てきたので、勉強していけたらいいなと思います。

ところでS.H.Eは北京オリンピックの開会式か何かに出るんですかね?
5月3日に行われていたオリンピックのイベント(のようなもの)には出て、中國話を歌っていたのでもしかすると!!!と思って、楽しみにしています☆☆☆

管理人様の訳も拝見させていただきました。いつもステキな歌詞をありがとうございます。
胸がキュ〜ンとなる歌詞ばかりで惚れ惚れします(^u^)

これからも覗かせていただきますのでよろしくお願いします。
No.3831 - 2008/07/22(Tue) 21:14:42 [i125-201-209-54.s02.a043.ap.plala.or.jp]
(No Subject) / ゆーにゃ [関東] [ Mail ]
はじめまして☆
東京で大学に通ってる、ゆーにゃという者です(*^_^*)
前は、華流とか人ごとだって思ってたんですけど、花様を見て、いきなり飛輪海とs.h.eに恋に落ちました♥
s.h.eはみんなcharmingで大好きなんですけど、特にEllaちゃんに憧れてて、あのショートヘアを真似したくてしょうがないです(>_<)ノ Ellaちゃんみたいな大きい目があればなあ。。(^_^;)

ちなみに、大学では英語とロシア語を勉強してるので、呉尊とか、英語でブログ書いてる方のはしっかりチェックしてます★ もう少し早くs.h.eたちに出会ってれば、ぜったい中国語を選んでたのに(T_T)って、少し後悔してます↓
でも在学中にぜったい台湾に行こうって思ってます!

遅くなりましたが、これからちょくちょく遊びに来たいので、どうぞよろしくお願いいたしますm(__)m
No.3825 - 2008/07/19(Sat) 23:01:58 [249.140.244.43.ap.yournet.ne.jp]

Re: / 阿莉@管理人
ゆーにゃさんはじめまして。
私も中国語を始めたのは大学を卒業してからですので、今からでも全然遅くないと思いますよ。むしろ大学時代に台湾にはまるのは私にとっては羨ましい限りです。
これからもお越しくださいね。
No.3830 - 2008/07/21(Mon) 22:30:59 [p6157-ipbfp2904osakakita.osaka.ocn.ne.jp]
ポスター / のっぽ [東海]
デスクトップ壁紙をS.H.Eにしました。ものすごい量ですが、リンク切れなど使えないものまでありますので、期待しないほうがいいと思いますが、すべて日本語ですのでニュースも面白いですよ♪(^-^)

<中国情報局>
http://searchina.ne.jp/

S.H.Eのポスターが欲しいのですが、どこかで手に入りませんか?
No.3826 - 2008/07/20(Sun) 11:33:24 [r-123-48-179-193.g204.commufa.jp]

Re: ポスター / ゆーにゃ [関東]
すてきな画像がいっぱいですね☆ありがとうございます(*^_^*)やっぱりElla好きですーー♥

ポスター、オークションで売られていましたよ!1000円〜2000円くらいでした☆
No.3827 - 2008/07/20(Sun) 14:39:49 [249.140.244.43.ap.yournet.ne.jp]

Re: ポスター / alang
のっぽさん☆
こちらは知りませんでした。情報ありがとうございました。

販促用のポスターでよければこちらでも購入できますよ。

http://www.yesasia.com/global/search-%E3%82%B0%E3%83%83%E3%82%BA/s-h-e/0-0-0-bpt.48_bt.48_q.S%60%60%60H%60%60%60E_sb.149_ss.109-ja/list.html

http://www.tokkai.biz/list.cgi?ctg_id=pst
No.3828 - 2008/07/20(Sun) 22:45:07 [HRDfa-01p2-252.ppp11.odn.ad.jp]

Re: ポスター / のっぽ [東海]
>ゆーにゃさん
やっぱりEllaはイイですよね!僕も大好きです。

>alangさん
三人でのポスターですね、個別では作らないんですかね〜。


お二人とも情報ありがとうございます♪検討してみます。

No.3829 - 2008/07/21(Mon) 00:23:09 [r-123-48-179-193.g204.commufa.jp]
/ 阿莉@管理人
保持微笑を訳しました。
あとは引き続きsuper modelと大女人主義を訳します。
掲示板で依頼された訳は以上でしたか。
忘れていれば、お手数ですがもう一度お願いします。
また、ご希望があればリクエスト受け付けます。
No.3810 - 2008/07/13(Sun) 20:27:20 [p5020-ipbfp2601osakakita.osaka.ocn.ne.jp]

Re: 訳 / alang
>阿莉さん
訳ありがとうございました。
ちょっとせつないけど素敵な詞ですね。
施さんの歌詞好きです。
No.3811 - 2008/07/14(Mon) 00:09:42 [softbank220004237215.bbtec.net]

Re: 訳 / けいつ〜@中国 深セン [甲信越]
>阿莉さま
翻訳ご苦労様です。こんなに意味深な歌詞だったんですねぇ。
改めて詩の深さに感動します。

スローなテンポの曲は、カラオケでも歌いやすいです。
この曲も意味を考えながら歌うよう練習します。
No.3812 - 2008/07/14(Mon) 13:37:01 [user.nova.net.cn]

Re: 訳 / のっぽ [東海]
こんばんは
>阿莉さん
保持微笑の訳見ました。落ち着けるので大好きですが、悲しく、心が苦しい気持ち、切ないですが優しい曲だったんですね。

大女人主義も宜しくお願いいたします。
No.3813 - 2008/07/15(Tue) 20:51:09 [r-123-48-179-193.g204.commufa.jp]

Re: 訳 / 阿莉@管理人
皆様、訳を読んでいただきありがとうございます。
いつも日本語の乏しさと戦いながら訳しております。
どなたか、日本語のボキャブラリーが豊富な方がいらっしゃれば、私のつたない日本語といつでも差し替えさせていただきます。
でも少なくとも切ないという意味が伝わっていたので、とりあえずよかったです^^;
No.3814 - 2008/07/15(Tue) 22:00:56 [p5020-ipbfp2601osakakita.osaka.ocn.ne.jp]

Re: 訳 / ns29
保持微笑は確かにいい曲と歌詞を持っています。
時々気持ち悪いときこれをっ聞いて、気持ちも良くなります。
暖かさ伝えてきますからね。。
No.3824 - 2008/07/19(Sat) 19:17:50 [proxy.pcom.ibaraki-ct.ac.jp]
好久不見了!! / 尊樺 [中国]
大家好、我是尊樺。

久しぶりにお邪魔したらS.H.E(ELLA)のファンが増えていて同じファンとしてすごく嬉しく思います。
最近忙しくて・・・実は、短い期間ですが、8月の終りから台湾に行こうと思っています。
そこで、阿莉さん&台湾に詳しい方、台湾で生活するうえでのアドバイスがありましたら教えて頂けないでしょうか?(もって行ったほうがいい物とか、何でも構いません)

台湾に居る間に、S.H.Eのコンサートやイベントにいけたらいいなと密かに今から、期待しているのですが・・・(笑)
その前に、まずは、少しでも言葉を話せるようにしなくては・・・っと勉強している毎日です。
No.3815 - 2008/07/16(Wed) 17:00:47 [60-62-178-98.rev.home.ne.jp]

Re: 好久不見了!! / 阿莉@管理人
ええ〜〜それは羨ましいですね〜〜
短期間といっても、どのくらいですか。目的は何ですか?
旅行か留学かによってアドバイスも変わってくると思います。
まぁ一つ言えるのは、日本でもそうですが、台湾は特に店の冷房はきついので、夏でも長袖カーディガン必需というところでしょうか。
No.3816 - 2008/07/16(Wed) 21:28:02 [p5094-ipbfp2404osakakita.osaka.ocn.ne.jp]

Re: 好久不見了!! / むっち [関東]
欲望としてはEllaちゃんとピースで写真を撮ってくるか、サーフィンを一緒にしてくるか。
なんか最近サーフィンの板を買ったらしいね。

まあ難しいでしょうけど、見つかったら写真を公開してほしい。
そしたらスゴイことになるでしょうけど。
No.3818 - 2008/07/17(Thu) 00:01:59 [i60-35-8-189.s04.a011.ap.plala.or.jp]

Re: 好久不見了!! / 尊樺 [中国]
阿莉さんお返事ありがとうございます。
予定では9月から半年ばかり、語学勉強しに行くつもりです。
今、準備に色々と忙しくて・・・
そうですか、カーディガンが必要ですか。
用意してませんでした。ありがとうございます。
11月から3月までの気候はどんな感じでしょうか?
ほとんど、用意しなくても何とかなるかなとは思っているのですが、
やはりまだ、聽力の方が全然ダメなので、なるべく生活に困らない程度のものは用意していこうかなと、思っています。
あと、これだけは、覚えていた方がいい言葉とかありますか?
これからも、色々質問しますが宜しくお願いします。
No.3820 - 2008/07/18(Fri) 10:54:17 [60-62-178-98.rev.home.ne.jp]

Re: 好久不見了!! / 阿莉@管理人
半年ですか。ちょうど自分の言いたいことをそれなりに中国語で表現できはじめるようになった頃だと思います。半年居れば聴力もそれなりに大丈夫でしょう。(もちろんご自身の努力も必要ですがv)
台湾は日本より南に位置しますが、一応四季っぽいのはあって、冬は寒いです。でも日本ほど寒くないので、春や秋は本当に過ごしやすいです。真冬でも突然暖かくなる日もありますので、分厚いダウンは必要ないですが、厚めの服はあった方がいいでしょう。そこら辺で安くでうってます。かさばる物は向こうで調達されてもいいかと思います(11月だと2ヶ月後なので、中国語も進歩しているはずだし?)
日本で勉強していた大陸式中国語と、台湾式中国語では違いがたくさんありますので、最初はとまどうかもしれませんが、いつまでも大陸式に縛られないでくださいね。もしよければこのサイトの台湾国語を説明しているページを参考になさってください。
ピンインは台湾では通用しません。台湾に行かれるならば注音を覚えておいた方が後々楽です。
長くなりました。また何かあればどうぞ!
No.3822 - 2008/07/18(Fri) 21:20:41 [p5094-ipbfp2404osakakita.osaka.ocn.ne.jp]

Re: 好久不見了!! / alang
>尊樺さん☆加油!
お久しぶりです。
台湾に語学勉強に行かれるのですね。
羨ましいです。
その間、S.H.Eに沢山会えるといいですね。
現地レポートもたまにお願いします。
おもしろスポットとか^^
No.3823 - 2008/07/18(Fri) 23:29:52 [HRDfa-01p2-252.ppp11.odn.ad.jp]
「怎麼辦」の訳で / STI [近畿]
こんにちは(^^*)

阿莉さんに質問があります

花様のOPの怎麼辦の訳で作品リストの所と字幕INとでは訳が所々違うのはなぜですか? あと、最後の方のPV紹介で訳がない所は前のほうと一緒なんですか?

まだまだ中国語が分からないんで当たり前の質問でしたらごめんなさい。

最後に皆さんに、S.H.Eと飛輪海のコンはまだ先ですがその後DVDになる可能性はあると思いますか?
No.3806 - 2008/07/12(Sat) 20:51:00 [FL1-122-131-183-85.osk.mesh.ad.jp]

Re: 「怎麼辦」の訳で / 阿莉@管理人
>作品リストの歌詞について
これはご自身のペースで一字一句ゆっくりと見ていただけるので、できるだけ中国語に忠実に、しかし日本語としておかしくならないように訳しています。なので、少し訳が長めになっています。
>字幕inの歌詞について
これは映画の字幕と同じで、曲を聞きながら字幕を見る形になるので、できるだけ日本語を端的に短く表現するようにしています。あまり長い字数の日本語をつけると、見るのが追いつかなくなるからです。
>最後の部分
これはサビの部分は全く同じ歌詞なので、ダラダラと同じ日本語の訳を書くのも辛気臭くなり、最後は勝手に説明を付け加えました。

どうも、紛らわしくてごめんなさい・・・。
どうか私の訳が少しでも皆さんのお役に立ちますように・・・。
No.3807 - 2008/07/12(Sat) 21:28:33 [p5020-ipbfp2601osakakita.osaka.ocn.ne.jp]

Re: 「怎麼辦」の訳で / STI [近畿]
お返事遅くなりすみません。

そうだったんですか!!二つともニュアンス?的には似てるのに何で違うのかなぁ〜と不思議に思ってたのでなぞが解けてよかったです(*^з^*)ゞ

S.H.Eファンで中国語が分らない私にはココの歌詞訳はとっても便利です☆
特に「怎麼辦」の字幕INの訳の「どんだけ〜」ものすごく面白かったです!

また、ゆっくりと元気な時にがんばってくださいね。
No.3821 - 2008/07/18(Fri) 19:50:28 [FL1-122-131-183-85.osk.mesh.ad.jp]
全1207件 [ ページ : << 1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 173 >> ]

- HOME - お知らせ(3/8) - 記事検索 - 携帯用URL - フィード - ヘルプ - メール - 環境設定 -

Rocket Board Type-LS Rocket BBS