[ 掲示板に戻る ]

過去ログ閲覧モード

「怎麼辦」の訳で / STI [近畿]
こんにちは(^^*)

阿莉さんに質問があります

花様のOPの怎麼辦の訳で作品リストの所と字幕INとでは訳が所々違うのはなぜですか? あと、最後の方のPV紹介で訳がない所は前のほうと一緒なんですか?

まだまだ中国語が分からないんで当たり前の質問でしたらごめんなさい。

最後に皆さんに、S.H.Eと飛輪海のコンはまだ先ですがその後DVDになる可能性はあると思いますか?
No.3806 - 2008/07/12(Sat) 20:51:00 [FL1-122-131-183-85.osk.mesh.ad.jp]

Re: 「怎麼辦」の訳で / 阿莉@管理人
>作品リストの歌詞について
これはご自身のペースで一字一句ゆっくりと見ていただけるので、できるだけ中国語に忠実に、しかし日本語としておかしくならないように訳しています。なので、少し訳が長めになっています。
>字幕inの歌詞について
これは映画の字幕と同じで、曲を聞きながら字幕を見る形になるので、できるだけ日本語を端的に短く表現するようにしています。あまり長い字数の日本語をつけると、見るのが追いつかなくなるからです。
>最後の部分
これはサビの部分は全く同じ歌詞なので、ダラダラと同じ日本語の訳を書くのも辛気臭くなり、最後は勝手に説明を付け加えました。

どうも、紛らわしくてごめんなさい・・・。
どうか私の訳が少しでも皆さんのお役に立ちますように・・・。
No.3807 - 2008/07/12(Sat) 21:28:33 [p5020-ipbfp2601osakakita.osaka.ocn.ne.jp]

Re: 「怎麼辦」の訳で / STI [近畿]
お返事遅くなりすみません。

そうだったんですか!!二つともニュアンス?的には似てるのに何で違うのかなぁ〜と不思議に思ってたのでなぞが解けてよかったです(*^з^*)ゞ

S.H.Eファンで中国語が分らない私にはココの歌詞訳はとっても便利です☆
特に「怎麼辦」の字幕INの訳の「どんだけ〜」ものすごく面白かったです!

また、ゆっくりと元気な時にがんばってくださいね。
No.3821 - 2008/07/18(Fri) 19:50:28 [FL1-122-131-183-85.osk.mesh.ad.jp]
(No Subject) / Binggu
北京オリンピックが終わった9月からHebeが天使街23号という新ドラマが開拍するそうですが、これって本当なんですか?
No.3817 - 2008/07/16(Wed) 23:19:59 [wb33proxy04.ezweb.ne.jp]

Re: / 阿莉@管理人
hebeはドラマに出ないと思います。
No.3819 - 2008/07/17(Thu) 09:56:35 [p5094-ipbfp2404osakakita.osaka.ocn.ne.jp]
スウィートラブ・シューター / ユーダイ [関東]
皆さんこんばんは

先日「鬥牛要不要」を見て、hebeの演技にとっても感動しました。

今までは「薔薇之戀」での演技しか見たことがなかったのですが、ellaにも負けず劣らず素晴らしかったです。とても自然な演技なのでよりかわいかったですし、悲しいシーンなどでは何度か涙がでました。
ドラマ自体もテンポもよく話も面白く、マイク・ハー、リー・ウェイなど競演の役者さんたちも豪華で楽しかったです。

日本版DVDも表題のかわいいタイトルで出るそうですよ〜
No.3794 - 2008/07/09(Wed) 23:52:20 [60-62-53-33.rev.home.ne.jp]

Re: スウィートラブ・シューター / 阿莉@管理人
エラ以外が主演のドラマ(鬥牛要不要や求婚事務所など)は見てないんですよね。確かにヒビも演技派だと思いますけど、エラがいないと物足りないような気がして、まだ見れてません。そのうち絶対見ます!
スウィートラブ・シューターというのが日本語タイトルですか?
No.3797 - 2008/07/10(Thu) 21:57:15 [p5020-ipbfp2601osakakita.osaka.ocn.ne.jp]

Re: スウィートラブ・シューター / ユーダイ [関東]
管理人さん こんばんは

タイトルの『スウィートラブ・シューター』というのはライブ台湾のHPで偶然見つけました。おそらく日本語タイトルはこれで決定なのだと思います。

「鬥牛要不要」という原題の漢字の字面から、勝手にちょっとワイルドな印象を受けていたので、すごくかわいいタイトルになったなと思っています。ドラマをみるとあまりはずしていない日本語タイトルだと思いました。
是非是非見てみてください。
No.3805 - 2008/07/11(Fri) 23:19:40 [61-26-145-185.rev.home.ne.jp]

Re: スウィートラブ・シューター / yumiko [ Home ]
阿莉さん&皆さん、お久しぶりです!
ユーダイさん、情報ありがとうございます。
ライブ台湾と言えば、「スター名鑑」にやっとS.H.Eのプロフィール掲載されましたね。^^
今まで“なんで載ってないのかなぁ…”と思ってました。

blogの「Ellaちゃん誕生月企画」は6月だけでは足りず、延長しています。
S.H.Eのアルバムだけでなく、ドラマのサントラ盤もこちらの作品リスト・ページをリンクさせて頂きました。
No.3808 - 2008/07/13(Sun) 01:26:49 [adsl-191.ehm.enjoy.ne.jp]

Re: スウィートラブ・シューター / 阿莉@管理人
>リンク
わざわざありがとうございます。
S.H.E関連のサイトとブログが益々繁盛しますように!
No.3809 - 2008/07/13(Sun) 20:13:42 [p5020-ipbfp2601osakakita.osaka.ocn.ne.jp]
はじめまして^^ / 華花 [東海]
薔薇之恋を見てからS.H.Eが気になってたんですが
花様少年少女を見てから「怎麼辦」がお気に入りになってしまいました。
お気に入りになったのは私だけでなく母もで...
その母に「怎麼辦」を探して!!ってっと言われ探してたら
こちらのサイトを発見いたしました。

質問なのですが、「怎麼辦」の曲が入ってるCDは
花様少年少女のサントラしかないのでしょうか?
No.3799 - 2008/07/11(Fri) 16:34:39 [202-129-177-145.catv.tees.ne.jp]

Re: はじめまして^^ / STI [近畿]
こんにちは^^

「怎麼辦」の曲は今のところ花様のサントラにしか入ってないようです。
この歌PVもとっても可愛いですよね!!私もお気に入りです。
No.3800 - 2008/07/11(Fri) 19:06:14 [FL1-122-131-183-85.osk.mesh.ad.jp]

Re: はじめまして^^ / ひろ [ Mail ]
こんにちは!
「PLAY」というアルバムに花様〜のテーマ曲(漢字変換できません、)が入ってましたよ!その他、中国話、星光、SUPERMODEL、RingRingRing、半糖主義、花都開好了などSHEの代表的な曲(2枚組、37曲)が入っていて楽しめましたよ!
DVD付きの「PLAY」もあるみたいですよ。
No.3801 - 2008/07/11(Fri) 19:14:24 [proxy1109.docomo.ne.jp]

Re: はじめまして^^ / 阿莉@管理人
>「PLAY」というアルバムに花様〜のテーマ曲が入ってましたよ!その他、中国話、星光、SUPERMODEL、RingRingRing、半糖主義、花都開好了などSHEの代表的な曲(2枚組、37曲)が入っていて楽しめましたよ!
これは正規版ではありませんね。正規版のPLAYには11曲しか入っていません。当サイトの作品リストのページでご確認ください。
No.3802 - 2008/07/11(Fri) 20:29:38 [p5020-ipbfp2601osakakita.osaka.ocn.ne.jp]

Re: はじめまして^^ / ひろ
!管理人さま、ご指摘ありがとうございます。確かに、上海から直送してもらったので中国の海賊版ってことですかねぇ、正規版があるんですね!
色々な品物が出回っているという事で気を付けないといけませんね。
No.3803 - 2008/07/11(Fri) 20:50:22 [proxy1116.docomo.ne.jp]

Re: はじめまして^^ / 華花 [東海]
ありがとうございます(*'-')o(*,",)oぺこり
やはり花様のサントラにしか入ってないんですね><
ネットでの購入がちょっと怖いのですぐには手に入らないかもですが
いつか手に入れるぞぉ!
ってことで、これからも宜しくお願いします(*・ω・)*_ _)ペコリ
No.3804 - 2008/07/11(Fri) 21:24:32 [202-129-177-145.catv.tees.ne.jp]
(No Subject) / まあや [北海道]
始めまして,「花ざかりの君たちへ~花様少年少女~」を見て,エラが大好きになりました!!!
ミーハーですいません;;
その主題歌,とっても可愛いですよね♪#゜

歌詞は,ほとんどわからず聞いてます…
中学02年生,中国語は皆無と言っていいほどわかりません;;
花様少年少女は,吹き替え版もあるみたいですが…北海道では放送されてないようです。

質問なんですが,皆さんは中国語ペラペラだったリしますか?
No.3759 - 2008/07/05(Sat) 00:14:31 [FL1-125-197-6-191.hkd.mesh.ad.jp]

Re: / むっち [関東]
ども、むっちと申します。
もう三十路でございます。
Ellaファンもしております、いいよね!Ellaは本当にかわいいだけじゃない!!


あ。中国語は『らんま1/2』を見てましたが
ぜんぜん喋れません。
ぜんぜん書けません。

なので訳は『字幕.in』でやっと納得してます。
いいじゃないか、わからなくたって。日本人だもの。

でも解ったほうがいいと勝手に思ってるからYAHOOの翻訳で少しずつオベンキョしてます。
まあ、出来なくても楽しめれば…
ねぇ。
No.3760 - 2008/07/05(Sat) 08:51:30 [i60-46-235-109.s04.a011.ap.plala.or.jp]

Re: / blume
はじめまして。
私もハナキミでElla好きになりました☆
こちらのサイトさんでは訳詩もUPしていただいてるので、
私はOP曲の怎麼辦の訳もこちらで知りましたよ〜。
恋する女の子vって感じで可愛いですよね。
この曲を歌って踊ってるところをネットで見たんですが、
それでガッツリはまってしまいました。LIVE行ってみたい、と!!

ちなみに私も言葉の方面はさっぱりです。まだ新米で…。
でも理解したいなという気持ちがあります!!
本を探してみたりしたけど、発音が大事みたいだし、
どこから学び始めたらいいか分からない〜!!となり、
とりあえず曲を聴く(笑)の繰り返し。
あとはむっちさんと同じく翻訳クンに頼ってみたりして、
それでも十分理解しきれないこともあり…と言う感じです。

くさいけど、ほんと音楽は国境を越えると思いますよ?
J-POP以外ほとんど聴かなかったのに、まだまだ範囲は狭いけれどC-POPを聴くようになったし、言葉分からないけど、曲や歌声が好きで私は楽しめてます。
No.3761 - 2008/07/05(Sat) 19:02:57 [softbank219049183205.bbtec.net]

Re: / 阿莉@管理人
あ、すみません、最近時間がなくて字幕.inできてません・・・。
怎麼辦はblumeさんのおっしゃるとおり訳つきのページもありますが、
そろそろ台湾版花様〜ドラマもメジャーになってきたので
時間みつけて字幕頑張ります。
No.3762 - 2008/07/05(Sat) 20:48:23 [p5020-ipbfp2601osakakita.osaka.ocn.ne.jp]

Re: / けいつ〜@中国 深セン [甲信越]
はじめまして。けいつ〜と申します。私は四十路ですが・・・(汗)

なんか、Ellaファンが多いですね。たしかに彼女のキャラクターは個性的でとても好感がもてます。私も好きです。花様のキャラなんか地でやってるんじゃないか?と思うくらい面白いですよね。

S.H.E、三人とも好きですけど、やはり私のなかで一番は、selinaです。(笑)ごめんね。

私は日常会話がなんとかできるくらいです。文章めちゃくちゃですけど、中国人の友達と話すことで、覚えました。あとは、S.H.Eの曲を聴いて、歌詞を調べて・・・かなぁ・・・持っているのは単語を調べる辞書くらいです。
No.3765 - 2008/07/06(Sun) 10:12:41 [121.15.215.82]

Re: (No Subject) / ひろ
こんにちは! 私は薔薇之恋のDVDを何回も見てて、日本語字幕の台詞を覚えました!笑。今は中国語字幕で見てるんですが、日本語の台詞を覚えてるので漢字字幕を見てても意味が解ってくるんです。笑。何回も出てくるあいさつ的な言葉はどんどん解ってきますし。耳からも入ってくるのでドラマを見ることがいい教材になってるのかも。笑。初歩的な段階ですけどね。
No.3767 - 2008/07/06(Sun) 19:19:20 [proxy1121.docomo.ne.jp]

(No Subject) / 阿莉@管理人
http://jimaku.in/w/oHAXXYVIIMw/qybpwBqjy_P
花様少年少女〜主題歌の字幕inUPしました。
No.3777 - 2008/07/08(Tue) 11:42:30 [p5020-ipbfp2601osakakita.osaka.ocn.ne.jp]

Re: / のっぽ [東海]
初めまして。
もちろん可愛さもありますが、Ellaの声にハマッた一人です。
最初は、男の子かな?と思ったほど低かったので、ビックリしましたね。
おっしゃるとおりで、何を歌っているのか、意味も分からずに聴いています。でも、音楽性や声が好きです。
僕も、S.H.Eだけでなく他のc-popアーティストのブログなどをヤフーの翻訳で読んだりしていますが、意味不明の言葉に訳されていることもしばしばあります(苦笑)
中国語が理解できるに超した事はありませんが、自分が楽しめればいいと思いますよ?
No.3796 - 2008/07/10(Thu) 20:48:24 [r-123-48-179-193.g204.commufa.jp]

Re: / むっち [関東]
わーい、阿莉さん!!字幕in、ありがとう!

関係ないけどお台場に行くと華流明星博なる所がデックスビーチお台場にあります。
奥に入ると『薔薇之恋〜薔薇のために〜』の看板が。

Ellaの写真はあるがサインもほしいと思うのはおいらだけではないはずだ。


ついでに「怎麼辦」でのEllaのセーラー服&メガネっ子最高。
No.3798 - 2008/07/11(Fri) 00:07:23 [i121-113-144-229.s04.a011.ap.plala.or.jp]
テレビ放送 / のっぽ [東海]
こんばんは、お久しぶりです。
やっと一部ですが、「花ざかりの君たちへ〜花様少年少女」見ました。(一度、普通に見てから、日本語に音声を変更してまた見たりと)なかなか面白かったです。
Ellaも変顔?しまくっていますね。というよりも表情が豊かで益々好きになりました♪

大女人主義にハマってます。カッコイイですね。特に僕なんかは、低音重視のヘッドホンで聴いている為、ノリノリになれます。
中國話もラップ調で好きです。韻をふんでいて、Hebeが「とぅ〜」「ぷ〜」って言うところが癒されます。

僕みたいな全く話せない人からして、一番覚えやすい曲を教えてください。
No.3782 - 2008/07/08(Tue) 18:35:28 [r-123-48-179-193.g204.commufa.jp]

Re: テレビ放送 / 阿莉@管理人
こんばんは。
最近の曲でいうと、「老婆」なんかはメロディが単純で、歌詞も意味が分かりやすいので、いかがですか。
低音重視、いいですねぇ〜♪
No.3785 - 2008/07/08(Tue) 20:40:22 [p5020-ipbfp2601osakakita.osaka.ocn.ne.jp]

Re: テレビ放送 / むっち [関東]
ついでに『老婆』はウクレレで弾くとちょっとステキになります。
ギターコードは
http://www.gita2.com/
から。

歌い方は『字幕.in』で歌詞とカタカナで歌い方を書いたので…
http://jimaku.in/w/UJh3yEoOGUw/pe_Iz0GjFx_
阿利さん、ありがとう!!

いやー、ハマリますぜ。
No.3786 - 2008/07/08(Tue) 22:51:56 [i60-46-233-162.s04.a011.ap.plala.or.jp]

Re: テレビ放送 / alang
>のっぽさん
はじめまして!
私も大女人主義は大音量で聴いてます。

>むっちさん
これは知りませんでした。ありがとうございます。
いろいろとギターで弾き語りしてみます。
No.3788 - 2008/07/09(Wed) 00:44:55 [HRDfa-01p2-252.ppp11.odn.ad.jp]

Re: テレビ放送 / のっぽ [東海]
>阿莉@管理人さん
老婆も楽しくなれる曲ですよね♪早速、歌詞をコピーして練習します。歌詞とピンインがとても役立っていて、阿莉さんの小ネタもあって、ありがたいです。もしできましたら、大女人主義の訳もお願いします。
どんな歌詞(訳)なのか、彼女たちの気持ちを知ることができる楽しさもあります。

CDで聴くときとMP3プレーヤーで聴くときのヘッドホンが違うんです。
ほぼ毎日聴いていますし、外の音をカットできるものを買うほどヘッドホンにはこだわりがありますね。ただ、車には十分注意しないといけませんけどね(苦笑)

>むっちさん
ギターいいですねぇ。でも弾けないんですよ〜残念。。

>alangさん
初めまして。
S.H.Eファンになって日が浅いですが、声が素晴らしいですよね。最高です♪
No.3795 - 2008/07/10(Thu) 20:30:12 [r-123-48-179-193.g204.commufa.jp]
(No Subject) / ako [九州]
S.H.EのCD出るんですか?
すごい楽しみです!!!
わかったら是非教えてください☆★☆
No.3753 - 2008/07/01(Tue) 20:42:51 [i222-150-169-90.s02.a043.ap.plala.or.jp]

Re: (No Subject) / 9sky
8月末に発売されるみたいですよ(^O^)/
名前は熱情仲夏で陳容,阿信,園惟仁,JAYなどが書いた曲と、S.H.Eが書いた曲三曲あるそうです。
間違っていたらゴメンナサイ!
No.3766 - 2008/07/06(Sun) 16:45:48 [wb33proxy01.ezweb.ne.jp]

Re: / ako [九州]
ありがとうございます!!すごく楽しみですね☆★☆
No.3768 - 2008/07/06(Sun) 20:36:46 [i222-150-169-90.s02.a043.ap.plala.or.jp]

(No Subject) / alang
すっかりさぼってました。
華研に情報ありました。

http://www.him.com.tw/forum/forum_topic.php?g=2&t=392358&page=2

アルバム名は《未來的高峰》信頼度95%らしい???
No.3769 - 2008/07/07(Mon) 03:14:12 [HRDfa-01p2-252.ppp11.odn.ad.jp]

Re: / alang
台湾のファンサイトに活動情報もあったので載せときます。


08/07/23 (三) 2008奧運聖火走近孔子-大型中韓演唱會・・・山東省曲阜市體育公園
08/08/01 (五) S.H.E Live in Concert・・・ 印尼
08/08/08 (五) 北京奧運開幕典禮・・・北京
08/08/24 (日) 北京奧運閉幕典禮・・・北京
08/09/30 (二) S.H.E+飛輪海"夢想我做主"全國巡迴演唱會・・・呼和浩特
08/10/10 (五) S.H.E+飛輪海"夢想我做主"全國巡迴演唱會・・・太原
08/10/12 (日) S.H.E+飛輪海"夢想我做主"全國巡迴演唱會・・・濟南
08/10/24 (五) S.H.E+飛輪海"夢想我做主"全國巡迴演唱會・・・鄭州
08/10/26 (日) S.H.E+飛輪海"夢想我做主"全國巡迴演唱會・・・杭州
08/11/07 (五) S.H.E+飛輪海"夢想我做主"全國巡迴演唱會・・・福州
08/11/09 (日) S.H.E+飛輪海"夢想我做主"全國巡迴演唱會・・・深圳

>阿莉さん
また、ここの紹介してましたよ^^
No.3770 - 2008/07/07(Mon) 03:16:07 [HRDfa-01p2-252.ppp11.odn.ad.jp]

Re: / 阿莉@管理人
>alangさん
きっとガセですよ・・・このアルバムタイトル^^w
No.3779 - 2008/07/08(Tue) 11:50:52 [p5020-ipbfp2601osakakita.osaka.ocn.ne.jp]

Re: / alang
>阿莉さん
討論区のコメント見てるとそのようですね^^w
皆のコメントみてませんでした。

9skyさんのが正しいかもしれません。

鄭元暢主演の『熱情仲夏』というドラマがありましたね。
見てませんが。
No.3787 - 2008/07/09(Wed) 00:28:15 [HRDfa-01p2-252.ppp11.odn.ad.jp]

Re: / ひろみ [四国]
わたしもCD情報気になります☆
詳細がわかったら是非教えてもらいたいです。
No.3793 - 2008/07/09(Wed) 23:26:07 [i118-18-128-162.s10.a036.ap.plala.or.jp]
全1208件 [ ページ : << 1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 173 >> ]

- HOME - お知らせ(3/8) - 記事検索 - 携帯用URL - フィード - ヘルプ - メール - 環境設定 -

Rocket Board Type-LS Rocket BBS