[ 掲示板に戻る ]

過去ログ閲覧モード

ELLAが可愛そう・・・ / 尊樺 [中国]

この間ELLAが以前ドラマ共演者と付き合っていて別れたけどその人のことを今でも好きという話をしたと思います。
その相手が呉尊ではないかと騒がれているみたいで、でも呉尊はまったく認めない限りかELLAを突き放したようなコメントをしたそうでそれに怒った有る人気司会者が呉尊を批判したそうです。
それで、呉尊ファンからELLAが反感をかっているみたいなんです。
ELLAは相手が呉尊なんて一言も言ってないし、もし相手が呉尊だとしても当人同士の問題なんだから周りがとやかく批判する問題じゃないと思うのですが・・・呉尊ファンとしてはすごく呉尊が批判されるの我慢できないのは解るけど、その怒りをELLAに持っていくのは間違っていると思うのですが・・・
日本の芸能人も大変だけど台湾の芸能人も大変だな〜〜〜と感じました
No.3650 - 2008/05/27(Tue) 16:48:50 [60-62-178-98.rev.home.ne.jp]

Re: ELLAが可愛そう・・・ / yumiko [ Home ]
尊樺さん、私も記事見ました。
某司会者さんはEllaへの思いやりから言ったのでしょうが、決して元彼の名前を明かさなかったEllaの配慮が台無しになってしまったようで残念ですね…。
今後もS.H.E&飛輪海で仕事する機会が多いだろうし、気まずくなったりしないと良いですが。
これ以上誰も傷つかない事を心から祈ります。

http://jp.youtube.com/watch?v=2uqBwpVyNF0
↑いつもこんな感じの“ハツラツ元気なEllaちゃん”でいて欲しいですね〜☆
No.3651 - 2008/05/27(Tue) 21:01:28 [adsl-183.ehm.enjoy.ne.jp]

Re: ELLAが可愛そう・・・ / 阿莉@管理人
そうなんですねぇ・・・日本でも誰かが何かをしでかすとすぐに叩く人たちがいますが、同じですね・・・
Eも尊もかわいそうです・・・。
私も元気一杯のE大好きです☆
No.3652 - 2008/05/27(Tue) 22:08:10 [p5020-ipbfp2601osakakita.osaka.ocn.ne.jp]
金鐘罩鐵布衫 / プナプー [東海]
訳を付けてくださってありがとうございました。
意味も良く分かってうれしかったです。
No.3648 - 2008/05/26(Mon) 23:25:19 [softbank218142224034.bbtec.net]
(No Subject) / 尊樺 [中国]

阿莉さん、金鐘罩鐵布衫&怎麼辦花絮の訳ありがとうございました。
字幕が有るものは何となく訳せるのですが、字幕が無いものはほとんど解らなかったので、すごく感謝しています。
やはり、ちゃんと訳して頂くと勘違いしていた部分が多々あり、すごく勉強になりました。
子育てしつつで大変お忙しいでしょうが、これからもよろしくお願いします。
No.3645 - 2008/05/24(Sat) 10:16:45 [60-62-178-98.rev.home.ne.jp]

Re: / 阿莉@管理人
>尊樺さん
どういたしました。そんなにお礼を言ってもらえると、やりがいがあります。
字幕なら意味を辞書で調べることができますけど、話言葉だけだとやっぱり聞き取るのが難しいですよね。速いし。
冗談など言ってるところがすごくおもしろいのに、文字にするとそれがうまく伝わらなくて、残念です。私にもっと日本語力があればいいのにな〜といつも思っています。
内容のどこか、勘違いされてました?
それでも大丈夫ですよ。中国語を分かろうと努力するところが大切だと思います。
No.3646 - 2008/05/24(Sat) 22:28:52 [p5020-ipbfp2601osakakita.osaka.ocn.ne.jp]
字幕 / ひろみ [四国]
YOU TUBEの動画に役をお願いしたいときは
ここにリクエスト書いてもいいのですか?
No.3618 - 2008/05/14(Wed) 08:21:20 [i118-16-215-187.s10.a036.ap.plala.or.jp]

Re: 字幕 / 阿莉@管理人
構わないですけど、いつできるか保証できませんが・・・
それでもよければどうぞ
(あまり長いのは勘弁してくださいね)
No.3619 - 2008/05/14(Wed) 09:20:38 [p5020-ipbfp2601osakakita.osaka.ocn.ne.jp]

Re: 字幕 / ひろみ [四国]
お時間あるときいつでもいいのでよろしくお願いします☆
http://www.youtube.com/watch?v=PQDzjaZKS_c&feature=related
これデス!
No.3622 - 2008/05/14(Wed) 22:55:44 [i125-204-89-140.s10.a036.ap.plala.or.jp]

Re: 字幕 / 阿莉@管理人
字幕つけようと思ったんですが、1分するのに1時間かかってしまい、効率が悪いので、字幕じゃなくて、ひろみさんが分からないところを文字で説明してもいいですか。
No.3640 - 2008/05/23(Fri) 22:24:43 [p5020-ipbfp2601osakakita.osaka.ocn.ne.jp]

Re: 字幕 / ひろみ [四国]
大体、どんな会話をしているのか
教えてもらってもいいですか?
No.3642 - 2008/05/23(Fri) 22:31:07 [i58-94-52-1.s10.a036.ap.plala.or.jp]

Re: 字幕 / 阿莉@管理人
【初め】
(E)呉尊(以下尊)の挨拶の仕方がマジメすぎる
(S)S.H.Eがデビューしたての頃はもうちょっとくだけてた。
(H)尊は顔だけで売れたアイドルだ。めっちゃかっこいい。
(S)今日はEと尊の花様少年少女のMVの主題歌の怎麼辦
(E)尊を迎えて、花様少年少女のドラマの番外編のラブストーリーを撮影します

【Eアップ、尊が座ってるところ】
(E)今日は怎麼辦のMV撮影、花様少年少女の主題歌です。
(E)筋肉モリモリ
(尊)今日キスシーンあるの?ゲッッ
(E)ゲッとか言ったらキスさせないよ
(尊)後輩いじめ〜〜
(E)先輩は後輩をいじめるものでしょ〜

【4人でしゃべるところ】
(E)二人で見つめあいすぎたので、気分悪くなった

【Eと尊が向かい合うシーン】
(E)尊はいつもセットの料理を食べてしまうんです
(尊)もったいないからね
(E)冷めてるのに。私のパソコンに尊が食べてる写真と寝てる写真がいっぱい入ってる

【お弁当のシーン】
(尊)どうしてこれが愛の弁当という名前かというと、中央にハートがあります
彼女にも作ってあげてください。きっと感激すると思うよ

【再び4人で】
(尊)今日は先輩と一緒にMVを撮りました。休憩してたら呼ばれて、下に下りていって、S.H.Eがどんな風にMVを撮ってるか見ろと言われた。
(S)そして飛輪海のみんなでS.H.Eのマネして踊ってた
(H)Eの眉毛がどうでも尊はEのこと愛してるよ


セリフの決まったドラマや、歌詞と違って、普通に話してる言葉を文字にするのは限界があります。
(このことをしゃべっているときに、こっちの人がこれを言って・・・というふうに、まとめられないですね)
ですがだいたいこういうこと言ってます。
一語一句書いてあげられないのが残念です。
No.3643 - 2008/05/23(Fri) 23:03:44 [p5020-ipbfp2601osakakita.osaka.ocn.ne.jp]

Re: 字幕 / ひろみ [四国]
どうもありがとうございした(^_^)

またお願いで申し訳ないんですけど
super modelの歌に歌詞の訳をつけてもらえませんか?
http://www.youtube.com/watch?v=7_Fh9k_VjD4
No.3644 - 2008/05/24(Sat) 10:14:27 [i125-205-99-100.s10.a036.ap.plala.or.jp]
(No Subject) / プナプー [東海]
はじめまして!
いつも拝見させていただいています

F4が好きで台湾の歌手に興味を持ちました
今では車の中はS・H・Eばかりです♪

どうしても気になる歌・・・金鐘罩鐵布衫と保持微笑(ENCORE)です
お時間がある時でかまいませんので訳を付けてください

よろしくお願いします。
No.3636 - 2008/05/21(Wed) 18:01:49 [softbank218142224034.bbtec.net]

Re: / 阿莉@管理人
とりあえず金鐘罩鐵布衫だけしました。
巴菜さんのリクエスト了解しました。
No.3641 - 2008/05/23(Fri) 22:25:42 [p5020-ipbfp2601osakakita.osaka.ocn.ne.jp]
お願いします。 / 巴菜
波斬猫に歌詞の訳をつけてほしいんです。
お願いできますか。
No.3639 - 2008/05/23(Fri) 14:34:52 [p5196-ipbfp704kobeminato.hyogo.ocn.ne.jp]
初めまして!! / ゆき [近畿]
初めまして★ゆきと言います♪
質問があって書き込みしました。
S.H.EのDVDを買おうと思っているんですが、『2006移動城堡演唱會』って言うDVDありますよね??
そのDVDが欲しいのですが、色々種類?があってどれがいいのかわからなくて・・・。
ネットで調べたら台湾版とか大陸版とか・・・。
台湾版でも2006年に発売したものと2007年に発売したものがあったりして。。。
本当、どれを買えばいいのかわかりません。。

管理人さんはもっていますか?
もっていたらどれを買いましたか?
よければ詳しく教えてほしいです。。。

お願いします><
No.3633 - 2008/05/20(Tue) 21:53:59 [58-188-7-238.eonet.ne.jp]

Re: 初めまして!! / 阿莉@管理人
私は持ってないんです。
でも私なら台湾版を買うと思います(台湾好きなので^^)
どの版買っても内容は同じだと思いますよ。
No.3634 - 2008/05/20(Tue) 23:03:31 [p5020-ipbfp2601osakakita.osaka.ocn.ne.jp]

Re: 初めまして!! / ゆき
お返事ありがとうございます(*^^*)
管理人さんも持ってないんですか!

台湾版ですね★
2006年に発売したのよりやっぱり2007年に発売したやつの方がいいですかね?(*^^*)

No.3635 - 2008/05/21(Wed) 01:38:01 [proxy2108.docomo.ne.jp]

Re: 初めまして!! / 尊樺 [中国]
ゆきさん、こんばんは&初めまして尊樺といいます。
私は、『2006移動城堡演唱會』の台湾版DVDをもってますけど、めちゃ良かったです。特に「情人」・「白色恋歌」後、EllaのSoloの「陰天」と「愛很簡單」もお勧めです。メーキングもなかなか面白くて私的に買って損は無かったです。
私は基本的に台湾版を買うようにしています。差はほとんど無いと思いますが・・・年代も中身は変わらないと思うので、どちらを買ってもいいと思います。
参考になったかはわかりませんが、ぜひ、買ってみて見て下さいね。
さらに、S.H.Eにはまるかも(笑)
ちなみに私はこれを見てコンサートに行きたくなりました。
No.3637 - 2008/05/22(Thu) 19:56:21 [60-62-178-98.rev.home.ne.jp]

Re: 初めまして!! / ゆき [近畿]
尊樺さん★
詳しく教えていただきありがとうございます!!
台湾版持ってるんですかぁ★★
YouTubeで少しだけ見たことがあるんですが見たときにコレは絶対買わなきゃって思いました!!
台湾版絶対手に入れます♪
No.3638 - 2008/05/22(Thu) 21:51:50 [59-190-123-122.eonet.ne.jp]
全1208件 [ ページ : << 1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 173 >> ]

- HOME - お知らせ(3/8) - 記事検索 - 携帯用URL - フィード - ヘルプ - メール - 環境設定 -

Rocket Board Type-LS Rocket BBS